Chatzi-Qaddish
- YbAa
- מחבר נושא
- מנותק
- הודעות 46
- תודות התקבלו: 0
Similarly, for יתברך, it should be said * together * with the Baal-tfillah aloud?
Saying those words * together * with the Baal-tfillah is to underline that in those places, interruptions-hefsekim are forbidden?
Teimanim say Amen after יתברך and Amen after בריך הוא
Yekkes say we must answer Amen just three times during Chatzi-Qaddish (not five like Sefaradim)?
Why is it so crucial not to answer Amen in improper places, making interruption-hefsek, in Nusach-Ashkenaz?
Please התחברות to join the conversation.
- YbAa
- מחבר נושא
- מנותק
- הודעות 46
- תודות התקבלו: 0
I have Artscroll-Siddur and there is no any first "Amen".
Maybe genuine Nusach was to say "Amen" just twice: before יהא שמיה רבא and in the very end of Chatzi-Qaddish?
Please התחברות to join the conversation.
- Michael
- מנותק
YbAa wrote: As far as I understand, to be correct, the tzibbur should say בריך הוא * together * with the Baal-tfillah aloud, (not * after * the Baal-tfillah, repeating the phrase, as Litaim do)?
Similarly, for יתברך, it should be said * together * with the Baal-tfillah aloud?
Saying those words * together * with the Baal-tfillah is to underline that in those places, interruptions-hefsekim are forbidden?
Teimanim say Amen after יתברך and Amen after בריך הוא
Yekkes say we must answer Amen just three times during Chatzi-Qaddish (not five like Sefaradim)?
בריך הוא is said together with the Chazzan, but יתברך is said before him (at the end of יהא שמיה רבא etc. after a slight pause).
בריך הוא is said in order that the one should not say Omen, but יתברך is a different issue - there is a ספק if יהא שמיה רבא goes on until יתברך (saying לעלם ולעלמי עלמיא יתברך), or is יתברך something completely separate, and יהא שמיה finishes at עלמיא.
Please התחברות to join the conversation.
- YbAa
- מחבר נושא
- מנותק
- הודעות 46
- תודות התקבלו: 0
It seems to me Teimanim don't have any ספק. They say יהא שמיה רבא and so on, then Shliach-Tzibbur says יתברך and all tzibbur say "Amen".Michael wrote: יתברך is a different issue - there is a ספק if יהא שמיה רבא goes on until יתברך (saying לעלם ולעלמי עלמיא יתברך), or is יתברך something completely separate, and יהא שמיה finishes at עלמיא.
But Ashkenazzim have ספק?
Please התחברות to join the conversation.
- NMuhlgay
- מנותק
- הודעות 93
- תודות התקבלו: 6
Please התחברות to join the conversation.
- YbAa
- מחבר נושא
- מנותק
- הודעות 46
- תודות התקבלו: 0
It seems to me Yekkes oppose this custom.
Why Yekkes consider it is very important not to say spare "Amenin"?
Please התחברות to join the conversation.