Six-doubled sounds
- YbAa
 - מחבר נושא
 - מנותק
 
		פחות
		יותר
		
			
	
		- הודעות 46
 - תודות התקבלו: 0
 
			
	
						17 ינו 2015 23:24				#2498
		מאת YbAa
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				Six-doubled sounds נוצר על ידי YbAa			
			
				BGDCPT Ashkenazim say Tav-Sav, Beit-Veit, Pei-Fei. But why Ashkenazim don't say the same group's Gimmel-Ghimmel, Dalet-Dhalet, Caf-Ckhaf?
Or all six letters must be hard-soft or none of them but not a part definitely! Why Ashkenazim say just a part of those words correctly?
But Sefer-Yetzirah says about another model BeGeD CaPoReT, where is Reish-Rheish form (I saw in Tanakh Reish with Dagesh many times).
					Or all six letters must be hard-soft or none of them but not a part definitely! Why Ashkenazim say just a part of those words correctly?
But Sefer-Yetzirah says about another model BeGeD CaPoReT, where is Reish-Rheish form (I saw in Tanakh Reish with Dagesh many times).
Please התחברות to join the conversation.
- Melech
 - מנותק
 
		פחות
		יותר
		
			
	
		- הודעות 112
 - תודות התקבלו: 3
 
			
	
						29 ינו 2015 08:52				#2503
		מאת Melech
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				תגובה מMelech בדיון Six-doubled sounds			
			
				Ashkenazim have always distinguished kaf and khaf.
Melech
					Melech
Please התחברות to join the conversation.
- Michael
 - מנותק
 
			
	
						29 ינו 2015 15:41				#2504
		מאת Michael
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				תגובה מMichael בדיון Six-doubled sounds			
			
				I think the question would be mostly about Daled and Gimel. The Yemenites have one of the Gimels similar to the letter "J" in English. And one of the Daleds similar to "TH" (as in "the", "those" etc.). They also pronounce the Tof without a Dagesh as "TH" (as in "three", "think" etc.).
Someone one pointed out something interesting - all the letters which are not used in German, are not found in the way we pronounce the Hebrew letters, (since the Jews in Europe come from Germany). This could also be the reason there is also no "W" (and the letters ו and ב sound the same).
					Someone one pointed out something interesting - all the letters which are not used in German, are not found in the way we pronounce the Hebrew letters, (since the Jews in Europe come from Germany). This could also be the reason there is also no "W" (and the letters ו and ב sound the same).
Please התחברות to join the conversation.
- YbAa
 - מחבר נושא
 - מנותק
 
		פחות
		יותר
		
			
	
		- הודעות 46
 - תודות התקבלו: 0
 
			
	
						29 ינו 2015 15:57				#2505
		מאת YbAa
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				תגובה מYbAa בדיון Six-doubled sounds			
			
				Is it true Amsterdam-Sfaraddim say Waw instead of Veit (אורהם instead of אברהם) because Arabs don't have Veit-letter?
Teimanim say Ghimmel like J-sound because of Arabian-influence, I think. Because Arabs don't have G-sound (Arabs pronounce Quph-letter like G-sound).
Do you really think Germans (Yiddish?) influenced Ivrit as Arabs influenced Teimani-Ivrit too?
					Teimanim say Ghimmel like J-sound because of Arabian-influence, I think. Because Arabs don't have G-sound (Arabs pronounce Quph-letter like G-sound).
Do you really think Germans (Yiddish?) influenced Ivrit as Arabs influenced Teimani-Ivrit too?
Please התחברות to join the conversation.
- Melech
 - מנותק
 
		פחות
		יותר
		
			
	
		- הודעות 112
 - תודות התקבלו: 3
 
			
	
						30 ינו 2015 04:50				#2506
		מאת Melech
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				תגובה מMelech בדיון Six-doubled sounds			
			
				Interestingly, there is one area in Yemen where the Arabic Gimmel still has its original hard G sound (as is widespread in Egypt). And there was also one region in Teiman where the Teimanim used a hard G for the Gimmel dgusha, instead of the J sound. I'm almost sure that it was taluy zeh bazeh. The Gimmel refuyah is pronounced by all Teimanim as a voiced khaf, just like a Gimmel degusha is a voiced kaf.
Melech
					Melech
Please התחברות to join the conversation.
- YbAa
 - מחבר נושא
 - מנותק
 
		פחות
		יותר
		
			
	
		- הודעות 46
 - תודות התקבלו: 0
 
			
	
						31 ינו 2015 23:09				#2507
		מאת YbAa
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				תגובה מYbAa בדיון Six-doubled sounds			
			
				Dageshed Reish in Tanakh: Hhavaqquq 3:13, Ezrah 9:6, Yirmeyahu 39:12, Shir-haShirim 5:2, Yehezkel 16:4, Mishlei 3:8 and so on.
According to Sefer-Yetzirah Reish also may be rafeh and Hhazaq in BeGaD CaPRaT.
How to pronounce Reish-rafeh, like French rh-sound in modern Israel?
					According to Sefer-Yetzirah Reish also may be rafeh and Hhazaq in BeGaD CaPRaT.
How to pronounce Reish-rafeh, like French rh-sound in modern Israel?
Please התחברות to join the conversation.