Maoz Tzur
- Daniel
 - Topic Author
 - Offline
 
		Less
		More
		
			
	
		- Posts: 221
 - Thank you received: 2
 
- Daniel
 - Topic Author
 - Offline
 
		Less
		More
		
			
	
		- Posts: 221
 - Thank you received: 2
 
			
	
						04 Jan 2009 03:19				#799
		by Daniel
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				Replied by Daniel on topic Maoz Tzur			
			
				Perhaps I should explain further. If one looks in the "Hirsch Siddur" at Maoz Tzur, you will see some minor differences in pronunciation in addition to missing some words. I was wondering if we know what the exact Nusach is and what is the accepted "Yekkish" Nusach.
Daniel
					Daniel
Please Log in to join the conversation.
- Michael
 - Offline
 
			
	
						06 Jan 2009 03:40				#807
		by Michael
	
	
		
			
	
			
			 		
													
	
				Replied by Michael on topic Maoz Tzur			
			
				In the Rodelheim Siddur we also find different Nuscho'os - for example Uveyodo Hageduloh instead of Hegedouloh, Beyogoun Couchi Koloh instead of Kiloh.
In KAYJ we sing by default the nusach in the Rodelheim, but that doesn't necessarily mean it is the correct nusach. (The nusach Uveyodo Hegeduloh doesn't make as much sense as Uveyodo Hegedouloh).
Rav Hamburger told me that there are some question marks regarding this piyyut - first of all it is not known who wrote it. Secondly we don't know the exact nusach of this piyyut. It was first printed in Prag (רע"ה) and then in Machzor Ma'aglei Tzedek (סאלוניקי ש"י).
Michael
					In KAYJ we sing by default the nusach in the Rodelheim, but that doesn't necessarily mean it is the correct nusach. (The nusach Uveyodo Hegeduloh doesn't make as much sense as Uveyodo Hegedouloh).
Rav Hamburger told me that there are some question marks regarding this piyyut - first of all it is not known who wrote it. Secondly we don't know the exact nusach of this piyyut. It was first printed in Prag (רע"ה) and then in Machzor Ma'aglei Tzedek (סאלוניקי ש"י).
Michael
Please Log in to join the conversation.